Existe un coste óptimo para una traducción de buena calidad
Los estudios muestran que existe un valor óptimo, un término medio, en el que la buena calidad no está reñida con un precio razonable.
Tarifas de traducción
El presupuesto final de cada proyecto es personalizado porque el tipo de documento y su formato influyen directamente en el presupuesto. En cualquier caso, puede consultar las tarifas de referencia un poco más abajo en esta página.
Por defecto, editamos los documentos traducidos que nos entrega el cliente en el mismo formato en que nos lo ha confiado. Si el cliente desea otro formato, debe especificarlo en el pedido.
Las tarifas de traducción por palabra dependen del tipo de servicio que el cliente solicita:
Servicio A. Traducción de primer borrador
La traducción de este tipo es un servicio profesional que tiene como objeto una traducción rápida de la documentación de uso interno. Este tipo de traducción no es recomendable para documentos que van a ser publicados. En el caso de documentos técnicos, este servicio no se realiza, dado que éstos contienen terminología que exige un tratamiento específico. El servicio de traducción de primer borrador está diseñado para documentos personales, comerciales y empresariales. En definitiva, el entregable es una traducción correcta, rápìda y confiable del documento dirigida a la comprensión básica del mismo.
Servicio B. Completa traducción y edición
Este servicio se adapta muy bien a documentos de todo tipo para los que son importantes la claridad, el detalle y la correcta traducción de términos técnicos, pero no se realiza corrección del estilo del documento, ni adaptación a la guía de estilo del cliente, por lo que no se recomienda en el caso de documentos muy importantes o que van a ser publicados y formarán parte de la imagen de la empresa.
Servicio C. Completa traducción y edición con corrección de estilo
Este servicio se adapta bien a aquellos documentos para los que se requiere un escrupuloso respeto por la guía de estilo, el tono corporativo y la imagen de marca.
Si tiene usted alguna duda sobre qué servicio se adapta mejor a sus necesidades, consúltenos sin compromiso.
Formas de pago:
Formas de pago por transferencia, tarjeta bancaria y Paypal.
Plazos de entrega:
Dependiendo de nuestra disponibilidad y del tipo de servicio que se requiere, podemos traducir de 2000 a 6000 palabras/día.
Tarifas de servicios de traducción:
- Primer borrador
- Completa traducción
- Edición y corrección de estilo
- Traducción técnica
- Precio mínimo
- Locución
0,04-0,05 EUR/palabra fuente. Este tipo de traducción es perfecta para documentos internos que no requieren publicación. Servicio completo y profesional.
0,06-0,07 EUR/palabra fuente. Una completa traducción con revisión de gramática y puntuación.
0,07-0,08 EUR/palabra fuente. Una completa traducción, con revisión de gramática, puntuación y estilo. La traducción se ajusta al estilo corporativo y la guía de estilo.
0,07-0,08 EUR/palabra fuente.
25 EUR/proyecto.
Consultar tarifas.
Comentarios desactivados